Excerpted from a chapter in my book Film: The Front Line 1983. — J.R.
Of all the films discussed at length in this book, Too Soon, Too Late (1981) is conceivably the one that has had the strongest impact on me, although I have seen it only twice. After having seen it the first time, in Spring 1982, I was sufficiently impressed to put the film at the end of my “all-time” top ten list for Sight and Sound’s international critics’ poll later the same year. Consequently, it seems paradoxical yet unavoidable that of all the films dealt with here, Too Soon, Too Late automatically qualifies as the most difficult and elusive to write about. My two previous efforts have yielded only a few inadequate and hastily conceived sentences in the introduction to my Straub-Huillet catalog, and a somewhat more reasoned paragraph in the conversation with Jonas Mekas which opens this book. The notes below cannot pretend to be more than an interim report; further and more extensive analysis will have to await a future date:
(a) First, a few concrete facts about the film. For the first time in a Straub-Huillet film, the texts used are all read off-screen, making separate versions in different languages possible without any recourse to dubbing. … Read more »
The following is a chapter from my book Film: The Front Line 1983 (Denver, CO: Arden Press) — which is still in print, although it probably remains the least well known of my books. I’m immensely grateful to Jed Rapfogel and Stephanie Gray at New York’s Anthology Film Archives for furnishing me with a document file of this essay so that I could post it here, originally to help promote their Mark Rappaport retrospective in March 2011. Readers should also consult my separate articles about Rappaport’s Rock Hudson’s Home Movies and From the Journals of Jean Seberg as well as my interview with Rappaport about the latter, all of which are also available on this site, as well as some more recent pieces about his videos (one of which is currently available on Fandor; another will appear on this site next month). — J.R.
When the critic of a narrative film is feeling desperate, the first place that he or she is likely to turn to is a plot summary. Feeling rather desperate about my capacity to do justice to the last two features of the remarkable Mark Rappaport, I looked up the synopses and reviews of The Scenic Route and Impostors in the usually reliable Monthly Film Bulletin, which appeared precisely three years apart (February 1979 and February 1982), only to discover that each critic, Geoffrey Nowell-Smith and Simon Field, respectively, starts off with the admission that his own synopsis is misleading.… Read more »
From Omni (September 1983). — J.R.
For a conceptual artist who’s more often concerned with representation than with straight entertainment, Canadian filmmaker Michael Snow can be a pretty jokey fellow. In fact, of all the avant-garde artists I know, he may well be the one who laughs the most and the hardest. His longest and craziest movie — the 260-minute, encyclopedic “Rameau’s Nephew” by Diderot (Thanx to Dennis Young) by Wilma Schoen – contains a grab bag of assorted puns, puzzles, and adages, from lines like “eating is believing” and “hearing is deceiving” to a mad tea party where words and sentences recited backward are then reversed to sound vaguely intelligible. Even “Wilma Schoen” in the title is an anagram for Snow’s name. One of his shortest works, the eight-minute Two Sides to Every Story, is projected on two back-to-back screens, simultaneously showing the same events in the same room from opposite angles.
Just as typical, in the living room of Snow’s house in Toronto, where I recently interviewed him, is a front door that isn’t in use — or rather is in use, but not as a front door. Over the side facing inside the room is a life-size color photograph of a painting of the same door.… Read more »
On January 3, 1978, during what must have been my first visit back to London after moving from there to San Diego in early 1977, I attended a private screening at the British Film Institute of glorious new prints of Fritz Lang’s Indian films. Over four years later, when I was invited to program “Buried Treasures” at the Toronto Festival of Festivals, I was delighted to be able to book these prints and thus hold what I believe was the North American premiere of Fritz Lang’s penultimate films in their correct versions, uncut and subtitled in English rather than dubbed. Luckily, Film Forum’s Karen Cooper attended this screening, and two years later, when she booked these prints for a theatrical run, she commissioned me to write program notes, reprinted below. — J.R. THE TIGER OF ESCHNAPUR/THE INDIAN TOMB (1958, 1959/101, 97 min.) Directed by Fritz Lang. Exec. Producer: Arthur Brauner. Screenplay by Lang & Werner Jorg Luddecke from a novel by Thea von Harbou & a scenario by Lang & von Harbou. Photographed by Richard Angst. Art direction by Helmut Nentwig, Willy Schatz. With: Debra Paget (Seetha), Paul Hubschmid (Harald Berger), Walter Reyer (Chandra), Claus Holm (Dr. Rhode), Sabine Bethmann (Irene Rhode), René Deltman (Ramigani).… Read more »