The following English translation of Pere Portabella’s “Prologue” to the Spanish edition of Movie Mutations (published in October 2010), commissioned by Portabella himself, was recently sent to me by Portabella’s secretary Helena Gomà. I have added a footnote to the text that I originally wrote in February 2011.
Helena also wrote me, “We also would like to let you know that Pere is filming, since several months ago, a film that we could call Informe General 2 – on the political, economic and social situation mostly in Spain but also [touching on] global facts [such] as the climate change. Still have no release date, but probably in the fall.” I’ve subsequently been able to see this film (in Spring 2016), with the title Informe General II (General Report II), a fascinating look at Spain now that I hope North Americans (and others) will able to see shortly. As described on Portabella’s web site, “This second Report is made in the context of a severe systemic crisis in the cultural, economic-financial, political and energy fields. Above all, it nevertheless bears witness to the way civil society is coming out of this crisis with a new prominence, consisting quite simply [of] ordinary people’s recovering politics.” — J.R.… Read more »
Commissioned by Criterion’s The Current, and published there on October 26, 2010. — J.R.
For many decades now, William Faulkner’s Light in August (1932) and Carl Dreyer’s Gertrud (1964) have been major touchstones for me—not only separately but also in some mysterious relation to each other. I even managed to find a way of discussing these two works together over the first four paragraphs of my first book, Moving Places: A Life at the Movies (I also published a lengthy essay about Gertrud, in which I make glancing reference to the novel). The fact that Dreyer once expressed some interest in adapting Faulkner’s Light in August — an interest he shared with Luis Buñuel (and with actors Zachary Scott and Ruth Ford, a couple who once actually held the film rights) — was part of the inspiration and pretext for my musings about Dreyer and Faulkner, but for me the affinities run much deeper.
Both are works I take pleasure in revisiting every few years — they seem to grow in density each time — and I had occasion to revisit both of them this fall. I’m presently teaching film at Virginia Commonwealth University in Richmond, and last month, after starting a weekly cine-club there with a colleague, we hit upon the idea of showing Gertrud as our first film after another colleague, filmmaker Rob Tregenza, said he’d always wanted to see it.… Read more »
From the October 2010 Sight and Sound. I regret a few errors that crept into this piece as originally published, all of which were my own fault and all of which are corrected here. — J.R.
In the interests of full disclosure, I should mention at the outset that Françoise Romand has been a good friend for over two decades. But I hasten to add that she became a friend because of my immoderate enthusiasm for Mix-Up (1985), her first film — one of the strangest as well as strongest documentaries that I know.
To make matters even more mixed-up, I should also point out that, on the region-free DVD bonus of this hour-long French documentary in English, Françoise, after interviewing herself in French, shows her filming of my talking head in English while I attempt to explain why I find her film so powerful and exciting. What follows represents another try.
Filmed over just twelve days, but recounting a multilayered real-life story that covers nearly half a century, Mix-Up recounts and explores what ensued after two English women, Margaret Wheeler and Blanche Rylatt, respectively upper-middle-class and working-class, gave birth to daughters in November 1936 in a Nottingham nursing home, and the babies were inadvertently switched.… Read more »
… Read more »
The following was commissioned by and written for Asia’s 100 Films, a volume edited for the 20th Busan International Film Festival (1-10 October 2015). — J.R.
A Brighter Summer Day was inspired by a true incident, a touchstone from Yang’s youth: the killing of a 14-year-old girl by a male high school student in Taipei on June 15, 1961. Yang frames the film with recitations over the radio of the names of students graduating from the same school in 1960 and ’61. The title comes from the lyrics of the Elvis Presley song “Are You Lonesome Tonight?”, phonetically transcribed by the hero’s sister so that a younger friend, Cat, can learn to sing them.
This song is only one of many cherished artifacts belonging to the film’s characters that come from somewhere else. A samurai sword found by the hero, Si’r, in his family’s Japanese house becomes the murder weapon, and a tape recorder left by the American army in the 50s records Cat’s version of the Elvis song. An old radio that for most of the picture doesn’t work eventually broadcasts the list of graduating students. And a flashlight Si’r steals in the first extended scene from a film studio next to the school, where he periodically hides in the rafters to watch movies being shot, makes a fascinating progress through the film.… Read more »
I’ve been haunted lately by a very moving and eloquent comment made last Saturday at a panel discussion which I participated in, held at the Smithsonian. The occasion was a screening of a restoration of Hai Ninh’s lovely 1974 North Vietnamese feature The Little Girl from Hanoi, a film so scarce that I can’t find any stills from it on the Internet to illustrate this post. [Update, 6/13/12: Some stills have subsequently appeared and have been posted with my review of the film, here, as well as on this page.]
After one of my (American) copanelists remarked that even though “we [sic] lost the war in Vietnam,” the country had a thriving market economy today, and then either he or someone else alluded to America “winning” the Cold War (which provoked an angry riposte from me that if the Cold War had any “winners” at all, these were gangsters on both sides), a Vietnamese diplomat in the audience, who said he was speaking not as a diplomat but simply as a Vietnamese, stated that he thought it was inappropriate to claim that anyone “won” the war in Vietnam. He was right, of course, which got me thinking that the American compulsion to see all of life (and death) in the simplistic terms of sports and games has a lot to answer for.… Read more »
This review of Night Moves appeared in the May 1975 issue of Monthly Film Bulletin. [September 11, 2009 postscript: Having just reseen Night Moves for the first time since it came out, I think it holds up remarkably well, in terms of its script and direction and almost uniformly fine performances. There's also some additional interest now in seeing Melanie Griffith in her first credited performance and James Woods, less impressive, in one of his earliest after Elia Kazan discovered him for The Visitors. As for Alan Sharp, it would appear that his filmography (which also includes The Hired Hand and Ulzana's Raid) warrants further investigation -- as does Jennifer Warren's.]—J.R.
Director: Arthur Penn
Cert—X. dist—Columbia-Warner. p.c—Hiller Productions/Layton. p—Robert M. Sherman. assoc. p—Gene Lasko. p. manager—Thomas J. Schmidt. asst. d—Jack Roe, Patrick H. Kehoe. sc—Alan Sharp. ph—Bruce Surtees. col—Technicolor. underwater ph—Jordan Klein. ed—Dede Allen, Stephen A. Rotter. p. designer—George Jenkins. set dec—Ned Parsons. sp. effects—Marcel Vercoutere, Joe Day. m/m.d—Michael Small. titles—Wayne Fitzgerald. sd. ed—Craig McKay, Robert Reitano, Richard Cirincione. sd. rec—Jack Solomon. sd. re-rec—Richard Vorisek.… Read more »